quarta-feira, 11 de novembro de 2009
RELATO DA OFICINA – TP5 –UNIDADE 20
LÍNGUA PORTUGUESA – 09/11/09
No dia 09 de novembro de 2009, às 7h , iniciei a oficina através de uma mensagem para reflexão de como os estudos estão inferindo na aplicação dos conteúdos em sala de aula. Comentamos sobre o TP5-U19- Coesão,sempre focando que a coesão mantêm estreito laços com a coerência na construção da tessitura textual..
Introduzi a Unidade 20 apresentando os objetivos a serem alcançados e o tema Relações lógicas no texto ,que podem ser estabelecidas entre as informações de um texto focalizando a temporalidade, a identidade, a negação e a implicação. Na SEÇÃO1- A lógica do(no0 texto-Objetivo- Identificar relações lógicas de temporalidade e de identidade na construção de sentidos do texto- após estudos realizamos atividade do AAA5 – Relação lógica do texto, e o texto Os Sapos.
Na SEÇÃO2 – A negação – relação lógica que representa a exclusão, a rejeição de uma informação ou da possibilidade de ocorrência de algum fato ou evento.. Analisamos a música composta por Samuel Rosa – Te ver- onde através das negações aponta contradições e o Avançando na Prática com o texto Dona Custódia- elementos de negação e exclusão, neste momento partimos para a OFICINA 10 – onde cada grupo produziu um texto publicitário fazendo uso de linguagem verbal e não verbal,explorando recursos visuais e lingüísticos, provocando a atenção e o interesse dos compradores por meio de uma frase negativa aliada a informações sobre o produto. O resultado da oficina foi socializado com a sala.
Quanto a SEÇÃO 3 – Significados implícitos – analisamos relações lógicas de construção de significados implícitos na leitura e na produção de textos, inferimos Atividade 24 – Canção popular – Nave terra ( Rita Lee e Roberto Carvalho)Onde realizamos as questões propostas na TP.
Intervalo e em seguida socialização das aplicações dos Avançando na Prática realizados pelos cursitas em sala de aula, apresentação das aulas foi de suma importância, pois a cada socialização percebia o interesse dos mesmos em anotar como foi a aplicação. Discutimos o texto Ampliando nossas referências e as questões.
Encerramos a oficina analisando “a língua dispõe de variados recursos para marcar as relações lógicas que constituem a textualidade e funcionam como pistas para a depreensão dos implícitos”.
LÍNGUA PORTUGUESA – 09/11/09
No dia 09 de novembro de 2009, às 7h , iniciei a oficina através de uma mensagem para reflexão de como os estudos estão inferindo na aplicação dos conteúdos em sala de aula. Comentamos sobre o TP5-U19- Coesão,sempre focando que a coesão mantêm estreito laços com a coerência na construção da tessitura textual..
Introduzi a Unidade 20 apresentando os objetivos a serem alcançados e o tema Relações lógicas no texto ,que podem ser estabelecidas entre as informações de um texto focalizando a temporalidade, a identidade, a negação e a implicação. Na SEÇÃO1- A lógica do(no0 texto-Objetivo- Identificar relações lógicas de temporalidade e de identidade na construção de sentidos do texto- após estudos realizamos atividade do AAA5 – Relação lógica do texto, e o texto Os Sapos.
Na SEÇÃO2 – A negação – relação lógica que representa a exclusão, a rejeição de uma informação ou da possibilidade de ocorrência de algum fato ou evento.. Analisamos a música composta por Samuel Rosa – Te ver- onde através das negações aponta contradições e o Avançando na Prática com o texto Dona Custódia- elementos de negação e exclusão, neste momento partimos para a OFICINA 10 – onde cada grupo produziu um texto publicitário fazendo uso de linguagem verbal e não verbal,explorando recursos visuais e lingüísticos, provocando a atenção e o interesse dos compradores por meio de uma frase negativa aliada a informações sobre o produto. O resultado da oficina foi socializado com a sala.
Quanto a SEÇÃO 3 – Significados implícitos – analisamos relações lógicas de construção de significados implícitos na leitura e na produção de textos, inferimos Atividade 24 – Canção popular – Nave terra ( Rita Lee e Roberto Carvalho)Onde realizamos as questões propostas na TP.
Intervalo e em seguida socialização das aplicações dos Avançando na Prática realizados pelos cursitas em sala de aula, apresentação das aulas foi de suma importância, pois a cada socialização percebia o interesse dos mesmos em anotar como foi a aplicação. Discutimos o texto Ampliando nossas referências e as questões.
Encerramos a oficina analisando “a língua dispõe de variados recursos para marcar as relações lógicas que constituem a textualidade e funcionam como pistas para a depreensão dos implícitos”.
RELATO DA OFICINA – TP5 –UNIDADE 18/19
LÍNGUA PORTUGUESA – 29/10/09
No dia 29 de outubro de 2009, às 13h , iniciei a oficina através de uma mensagem para reflexão de como os estudos estão inferindo na aplicação dos conteúdos em sala de aula. Comentamos sobre o TP5-U17- Estilo e como podemos explorar no dia a dia em aplicatividade.
Introduzi a Unidade 18 apresentando os objetivos a serem alcançados e o tema Coerência e como pode ser considerada a possibilidade de atribuir uma continuidade de sentidos do texto e partimos ao estudo da SEÇÃO1- Continuidade de sentidos, entre um apontamento e outro realizamos algumas atividades – leitura do poema “Traduzir-se’ – Ferreira Gullar – apresentei dois vídeos, onde o mesmo declamava o poema ,e o segundo musicado por Fagner e Chico Buarque, após este momento cada cursista escolheu uma estrofe que representava seu EU e transpuseram para o papel para o papel através da linguagem verbal e não verbal,e socializaram o texto com a sala. Na atividade 2 – trabalhamos com o AAA5- Aula2- pág.50,51 – Coerência em textos não verbais- estabelecendo uma sequência, produção de texto oral aplicando os conectivos necessários para tornar um texto coerente e coeso.
Na SEÇÃO2 – A construção da coerência textual- após leitura puderam perceber que a coerência de um texto não depende apenas da realidade das coisas e do mundo e sim que pode se re(criar) por meio da imaginação, usando recursos. Analisamos Atividade11- elementos lingüísticos, e também um texto publicitário através das informações a linguagem verbal e não verbal.
Quanto a SEÇÃO3 – As partes do todo – após estudos fizemos análise da atividade do AAA5- Aula5- pág.59 – As unidades das imagens- trabalhamos a sequência textual oralmente articulando os sentidos do texto de forma coerente. Refletimos um fragmento do texto de Ingedore que diz “é a partir dos conhecimentos que temos é que vamos construir um modelo de mundo representado em cada texto.
Sem interrupção fomos para a OFICINA 9- observamos a proposta de atividades focalizando a construção da coerência textual e os aspectos lingüísticos e sóciocomunicativo responsáveis pela continuidade de sentidos de um texto, pela tessitura das informações no texto. Análise de um texto publicitário (FURNAS) – linguagem verbal e não-verbal. O estudo foi em grupo e após este, foi socializado.
Intervalo e em seguida apresentei a Unidade19 – Coesão, seus objetivos e
inferência da SEÇÃO1 – Marcas da coesão – identificando elementos lingüísticos responsáveis pela continuidade de sentido em um texto – fizemos a leitura do texto” CIRCUITO FECHADO” – Ricardo Ramos – analisamos o nível coeso do texto- coesão por justaposição. TP5 – Atividade 11 – pág.129 – textos “A PESCA – O SHOW”- textos que trazem a mesma características. Trabalhamos no AAA5-AULA1- pág.79- As marcas do texto- para que pudessem compreender que ao produzir um texto não transmitimos apenas informações, mas orientamos também sobre como estas informações devem ser organizadas no mundo textual que o interlocutor recria na sua compreensão.
Em uma abordagem sobre “elos coesivos” na SEÇÃO2 – Análise dos mecanismos de coesão referencial – e na SEÇÃO3 – Progressão textual – Análise dos mecanismos de coesão sequencial – estudamos os dois conteúdos e neste momento a sala foi dividida em oito grupos para realização de algumas atividades, sendo elas: atividade 9, 10, 11, isto na seção 2. Na seção3 as atividades 12, 13, 14, 15, 16. Objetivo era para que os cursistas compreendessem através desse estudo minucioso o processo de coesão referencial e seqüencial.
De acordo com os estudos do TP5 inferi a LIÇÃO DE CASA – Ler o texto Ampliando nossas referências e responder as questões, aplicar um Avançando na Prática da U 19 ou 20.
Encerramos a oficina com a reflexão que na produção de texto – oral ou escrito – os mecanismos de construção de coesão e coerência funcionam juntos e solidariamente “tecem” o texto.
LÍNGUA PORTUGUESA – 29/10/09
No dia 29 de outubro de 2009, às 13h , iniciei a oficina através de uma mensagem para reflexão de como os estudos estão inferindo na aplicação dos conteúdos em sala de aula. Comentamos sobre o TP5-U17- Estilo e como podemos explorar no dia a dia em aplicatividade.
Introduzi a Unidade 18 apresentando os objetivos a serem alcançados e o tema Coerência e como pode ser considerada a possibilidade de atribuir uma continuidade de sentidos do texto e partimos ao estudo da SEÇÃO1- Continuidade de sentidos, entre um apontamento e outro realizamos algumas atividades – leitura do poema “Traduzir-se’ – Ferreira Gullar – apresentei dois vídeos, onde o mesmo declamava o poema ,e o segundo musicado por Fagner e Chico Buarque, após este momento cada cursista escolheu uma estrofe que representava seu EU e transpuseram para o papel para o papel através da linguagem verbal e não verbal,e socializaram o texto com a sala. Na atividade 2 – trabalhamos com o AAA5- Aula2- pág.50,51 – Coerência em textos não verbais- estabelecendo uma sequência, produção de texto oral aplicando os conectivos necessários para tornar um texto coerente e coeso.
Na SEÇÃO2 – A construção da coerência textual- após leitura puderam perceber que a coerência de um texto não depende apenas da realidade das coisas e do mundo e sim que pode se re(criar) por meio da imaginação, usando recursos. Analisamos Atividade11- elementos lingüísticos, e também um texto publicitário através das informações a linguagem verbal e não verbal.
Quanto a SEÇÃO3 – As partes do todo – após estudos fizemos análise da atividade do AAA5- Aula5- pág.59 – As unidades das imagens- trabalhamos a sequência textual oralmente articulando os sentidos do texto de forma coerente. Refletimos um fragmento do texto de Ingedore que diz “é a partir dos conhecimentos que temos é que vamos construir um modelo de mundo representado em cada texto.
Sem interrupção fomos para a OFICINA 9- observamos a proposta de atividades focalizando a construção da coerência textual e os aspectos lingüísticos e sóciocomunicativo responsáveis pela continuidade de sentidos de um texto, pela tessitura das informações no texto. Análise de um texto publicitário (FURNAS) – linguagem verbal e não-verbal. O estudo foi em grupo e após este, foi socializado.
Intervalo e em seguida apresentei a Unidade19 – Coesão, seus objetivos e
inferência da SEÇÃO1 – Marcas da coesão – identificando elementos lingüísticos responsáveis pela continuidade de sentido em um texto – fizemos a leitura do texto” CIRCUITO FECHADO” – Ricardo Ramos – analisamos o nível coeso do texto- coesão por justaposição. TP5 – Atividade 11 – pág.129 – textos “A PESCA – O SHOW”- textos que trazem a mesma características. Trabalhamos no AAA5-AULA1- pág.79- As marcas do texto- para que pudessem compreender que ao produzir um texto não transmitimos apenas informações, mas orientamos também sobre como estas informações devem ser organizadas no mundo textual que o interlocutor recria na sua compreensão.
Em uma abordagem sobre “elos coesivos” na SEÇÃO2 – Análise dos mecanismos de coesão referencial – e na SEÇÃO3 – Progressão textual – Análise dos mecanismos de coesão sequencial – estudamos os dois conteúdos e neste momento a sala foi dividida em oito grupos para realização de algumas atividades, sendo elas: atividade 9, 10, 11, isto na seção 2. Na seção3 as atividades 12, 13, 14, 15, 16. Objetivo era para que os cursistas compreendessem através desse estudo minucioso o processo de coesão referencial e seqüencial.
De acordo com os estudos do TP5 inferi a LIÇÃO DE CASA – Ler o texto Ampliando nossas referências e responder as questões, aplicar um Avançando na Prática da U 19 ou 20.
Encerramos a oficina com a reflexão que na produção de texto – oral ou escrito – os mecanismos de construção de coesão e coerência funcionam juntos e solidariamente “tecem” o texto.
RELATO DA OFICINA – TP5 –UNIDADE 17
LÍNGUA PORTUGUESA – 20/10/09
A oficina aconteceu na sala do GESTAR-SEMEC no dia 20/10/09, às 7h, iniciamos com uma mensagem de Bom Dia pedindo ao Pai discernimento e muita luz na vida de todos presentes.
Fizemos uma retomada da TP4 -U16-Seção3- ler para aprender- seus objetivos e sempre revendo sobre a importância da leitura não só em sala de aula. Para reflexão apresentei o vídeo “É proibido ler” e discutimos sobre a mensagem que tenta mostrar de forma oposta o quanto a leitura humaniza o ser. Em seguida apresentei o vídeo “Simplesmente ler’ , inferindo a leitura como forma de prazer.
Momento Socialização da Oficina 8 – Planejamento Profissões, e do AAA4 – aulas da U15 – 4 a 8 ,onde foram aplicadas em sala através de um Avançando na Prática. Após este momento encerramos os trabalhos com a TP4 através da avaliação.
Iniciamos os estudos com a TP5 conhecendo os assuntos a serem trabalhados e introduzi a U17 inferindo seus objetivos, começamos os estudos através da Seção 1 com o tema – A noção de estilo e o objetivo da Estilística, discutimos se “o uso de estilo é consciente?”, fizemos leitura do texto de Paulo Mendes campos “ Os diferentes estilos” e trabalhamos uma atividade de reescrita do texto com o poema de Manuel Bandeira “ O bicho”, sendo que a sala foi dividida por grupos e os cursista reescreveram o poema e apresentaram tentando imitar o estilo de um apresentador televisivo mostrando que cada ser adota um estilo. Na segunda atividade estudamos qual a diferença entre estilo e variante lingüística?, fizemos a leitura do texto –“ Cada um é cada um’ analisando as variantes aplicadas ao texto.
Na SEÇÃO 2 – A Estilística do som e da palavra , através de seu objetivo fomos compreender os recursos expressivos ligados ao som e a palavra. Atividade- Leitura dos Trava-língua,observando a combinação dos sons, fizemos também a leitura do texto “ palavras são palavras...’ crônica de Celso ferreira Costa, onde o autor brinca com o jogo das palavras. Já na SEÇÃO 3- A Estilística da frase e da enunciação – tendo como objetivo a relação dos discursos. Apresentei alguns textos para compreendermos o uso do discurso dentro das tipologias textuais e os grupos apresentaram suas produções após a leitura do texto TANGO.
A Lição de casa foi apresentado três Avançando na prática para escolher um e aplicar em sala , onde será socializado na próxima oficina.
Encerrei a oficina com Avaliação e após passei uma vídeo homenageando os cursistas pelo dia do professor “ Meu querido mestre’ mostrando a eles que a valorização está em cada um de nós.
Cora Coralina já dizia ‘ o que importa na vida não é o ponto de partida, mas a caminhada. Caminhando e semeando no fim terás o que colher’.
LÍNGUA PORTUGUESA – 20/10/09
A oficina aconteceu na sala do GESTAR-SEMEC no dia 20/10/09, às 7h, iniciamos com uma mensagem de Bom Dia pedindo ao Pai discernimento e muita luz na vida de todos presentes.
Fizemos uma retomada da TP4 -U16-Seção3- ler para aprender- seus objetivos e sempre revendo sobre a importância da leitura não só em sala de aula. Para reflexão apresentei o vídeo “É proibido ler” e discutimos sobre a mensagem que tenta mostrar de forma oposta o quanto a leitura humaniza o ser. Em seguida apresentei o vídeo “Simplesmente ler’ , inferindo a leitura como forma de prazer.
Momento Socialização da Oficina 8 – Planejamento Profissões, e do AAA4 – aulas da U15 – 4 a 8 ,onde foram aplicadas em sala através de um Avançando na Prática. Após este momento encerramos os trabalhos com a TP4 através da avaliação.
Iniciamos os estudos com a TP5 conhecendo os assuntos a serem trabalhados e introduzi a U17 inferindo seus objetivos, começamos os estudos através da Seção 1 com o tema – A noção de estilo e o objetivo da Estilística, discutimos se “o uso de estilo é consciente?”, fizemos leitura do texto de Paulo Mendes campos “ Os diferentes estilos” e trabalhamos uma atividade de reescrita do texto com o poema de Manuel Bandeira “ O bicho”, sendo que a sala foi dividida por grupos e os cursista reescreveram o poema e apresentaram tentando imitar o estilo de um apresentador televisivo mostrando que cada ser adota um estilo. Na segunda atividade estudamos qual a diferença entre estilo e variante lingüística?, fizemos a leitura do texto –“ Cada um é cada um’ analisando as variantes aplicadas ao texto.
Na SEÇÃO 2 – A Estilística do som e da palavra , através de seu objetivo fomos compreender os recursos expressivos ligados ao som e a palavra. Atividade- Leitura dos Trava-língua,observando a combinação dos sons, fizemos também a leitura do texto “ palavras são palavras...’ crônica de Celso ferreira Costa, onde o autor brinca com o jogo das palavras. Já na SEÇÃO 3- A Estilística da frase e da enunciação – tendo como objetivo a relação dos discursos. Apresentei alguns textos para compreendermos o uso do discurso dentro das tipologias textuais e os grupos apresentaram suas produções após a leitura do texto TANGO.
A Lição de casa foi apresentado três Avançando na prática para escolher um e aplicar em sala , onde será socializado na próxima oficina.
Encerrei a oficina com Avaliação e após passei uma vídeo homenageando os cursistas pelo dia do professor “ Meu querido mestre’ mostrando a eles que a valorização está em cada um de nós.
Cora Coralina já dizia ‘ o que importa na vida não é o ponto de partida, mas a caminhada. Caminhando e semeando no fim terás o que colher’.
Assinar:
Postagens (Atom)